Гражданское право и гражданский процесс; семейное право; международное публичное право - Юридичесике науки - Сортировка материалов по секциям - Конференции - Академия наук
Приветствую Вас, Гость! Регистрация RSS

Академия наук

Пятница, 02.12.2016
Главная » Статьи » Сортировка материалов по секциям » Юридичесике науки

Гражданское право и гражданский процесс; семейное право; международное публичное право

Установление происхождения детей в международном частном праве

 

Автор: Абдурахмонова Хосиятхон Бахтиёржон қизи, старший научный сотрудник-исследователь кафедры Международного частного права

 

В процессе формирования гражданского общества особую важность имеет институт семьи. Если в семье царит здоровая атмосфера, то семья сформирует совершенного человека, выполняет задачу основного звена в передаче из поколения в поколение социальных ценностей и национальных традиций. Не зря Глава 14 Конституции Республики Узбекистан посвящена правовой защите семьи и семейных взаимоотношений. В конституции определено своеобразное место семейного права в системе национального права. Заключается в обеспечении регулирования нормальным способом семейных правовых взаимоотношений, защиты прав членов семьи, родителей и детей.

Ф.М.Отахуджаев, Ш.Р.Юлдашевы в своих научных трудах выразили мнение в необходимости обоснования, что права и обязанности родителей и детей в отношении друг друга определяются происхождением ребёнка, а также, что, основанием для возникновения правовых взаимоотношений между родителями и детьми должен служить юридический факт рождения ребёнка от матери и появления от отца, соответствующий порядку, определённым законом.[1] В этом отношении, соглашаясь с мнениями Ф.М.Отахуджаева, Ш.Р.Юлдашева, возникает справедливый вывод, что основанием, приводящим к правовым взаимоотношениям между родителями и ребёнком, является возникновение происхождения в качестве юридического факта.

Н.И.Маришева выразила мнение, согласно которому: происхождение детей, утверждённое в порядке, указанном в законе, является основанием для возникновения прав и обязанностей родителей и детей. Именно поэтому, право, регулирующее вопросы установления отцовства (материнства) и опротестования отцовства, приобретает особое значение. Вдобавок, в этой сфере существуют серьёзные различия в законодательных актах некоторых стран, различия в правовых статусах детей, рождённых в браке и вне брака.[2]

Значит, учитывая мнения учёных, приведённых выше, можно прийти к выводу, что для возникновения прав и обязанностей между родителями и детьми в первую очередь необходимо наличие у детей происхождения, засвидетельствованное и утверждённое в порядке, указанном в законе является одним из важных задач.

Если привести в качестве примера развитые страны, то в качестве основы для правовых взаимоотношений между родителями и ребёнком в первую очередь внимание обращают на происхождение ребёнка. Например, во Франции происхождение ребёнка, родившегося в браке определялось долгое время брачным статутом (по закону государства, чьё общее гражданство имели родители, а при отсутствии общего гражданства – по законодательству страны, на территории которого они имели общее местожительство), происхождение детей, родившихся вне брака – по их национальным правам. Согласно статьям 311 – 314 закона французского государства «О кровнородственных отношениях», принятого 3 января 1972 года, дети, рождённые и в браке и вне брака равноправны, и их происхождение подчиняется национальному закону матери. Во Франции по вопросам узаконивания и добровольного признания отцовства (материнства) предусмотрены альтернативные правила: для узаконивания путём заключения брака достаточно его соответствия или брачному статуту, или национальным правам мужа-жены, или национальным правам ребёнка; а для признания отцовства – национальному праву заявителя или ребёнка.[3] А в Гражданских Уложениях Германии, отец не признаёт ребёнка, появившегося вне брака и не даёт ему происхождение. В этот время мать не может предъявлять какой-либо иск в отношении отца ребёнка, родившегося вне брака. И отец не имеет никаких прав и обязанностей до достижения ребёнком совершеннолетия. Говоря об английском праве[4], то здесь вопрос о «законности» рождения решается с серьёзными ограничениями по закону домицили отца. «Законные» отношения между родителями и ребёнком согласно законам большинства иностранных стран подчинено личному закону главы семьи – гражданскому закону отца.[5] В Греции и Италии право ребёнка, родившегося вне брака, жить в доме отца и право на наследство ограничивается. Согласно статье 9 Европейской Конвенции «О правовом положении детей, родившихся вне брака», принятой 15 октября 1975 года право ребёнка на наследство, родившегося вне брака, находится после родителей после последних родственников родителей и их законных детей.

Согласно мнению, утверждающемуся в доктринах правовой статус детей, родившихся в браке и вне брака, определяется по личному праву отца во время рождения ребёнка, а если отец умер, то по умершему личному праву отца. С этим мнением согласны Савиньи[6], Бар[7], Неймер[8], Лоран, Фиоре[9]. По этому поводу при установлении детей, родившихся в браке и вне брака, Цительман предложил применять национальный закон всех участников взаимоотношений а Валери предложил регулировать с помощью закона (lex fori)[10].

Значит, согласно вышеуказанным законам в правовых взаимоотношениях между родителями и детьми применяется закон той страны, чьим гражданином является ребёнок. Суд допускает применение закона страны только в том случае, если ребёнок проживает в этой стране и если это соответствует его интересам. Правовые взаимоотношения между ребёнком, родившимся от лиц, не состоявшим в зарегистрированном браке, и его отцом, матерью тоже решаются по закону той страны, чьим гражданином является ребёнок.

Согласно «Акту общепринятых законов» Японии, происхождение ребёнка определяется по гражданству отца и оформление происхождения производится на основании решения суда. Согласно статье 32 Акта, гражданство ребёнка оформляется на основании гражданства одного из родителей или по закону местожительства ребёнка[11].

В Российской Федерации, на Украине, в Молдове, Киргизстане, Таджикистане, Казахстане, Азербайджане тоже существует разделение детей на родившихся в браке, и вне брака. Порядок их установления регулируется главой о порядке оформления, раздела взаимоотношений между родителями и детьми Семейного кодекса.

В Минской Конвенции, а также в двусторонних договорах об оказании правовой помощи между Республикой Узбекистан и Латвией, Грузией, Туркменистаном, Киргизстаном, Литвой, Казахстаном, Азербайджаном и Украиной выделен отдельный пункт, посвященный детям, родившимся вне брака. Взаимоотношения между ребёнком, родившимся от лиц, не состоявшим в зарегистрированном браке и родителями ребёнка определяются законами той страны, чьим гражданином является ребёнок. Если местожительство отца и матери или одного из них находится на территории одного договаривающегося государства, а местожительство ребёнка – на территории другого государства, правовые взаимоотношения между ребёнком и отцом и матерью регулируются законами того государства, чьим гражданином является ребёнок.

Взаимоотношения отца и матери, а также ребёнка вне зависимости от того является ли ребёнок гражданином Республики Узбекистан или иностранцем, полностью регулируются национальным правом. В отношении иностранного отца и матери или иностранных детей не предусмотрены отдельные правила в качестве исключения. Отец и мать обязаны проявлять заботу о детях по их воспитанию, а дети обязаны заботиться об отце и матери и оказывать помощь родителям. Отцовские и материнские права должны осуществляться только в интересах детей. Национальное право даёт право отцу и матери потребовать в судебном порядке возврата детей от любых лиц, удерживающих детей на незаконном основании и без решения суда. Этим же правом пользуются иностранные отец и мать.

В заключении можно сказать, что права и обязанности родителей и детей основываются на происхождении, засвидетельствованном в указанном законе порядке. Согласно семейному законодательству Республики Узбекистан отсутствие разделения детей на родившихся в браке, и на родившихся вне брака, равные для всех детей права, вне зависимости от их расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или других убеждений, национального, этнического или социального происхождения, имущественного положения, здоровья ребёнка и его рождения, от его родителей или законного опекуна или вне зависимости от других случаев, равенство прав и обязанностей родителей, недопущение разных дискриминаций и отсутствие для этого требований, является доказательством верховенства личных взаимоотношений. Согласно статье 65 Конституции Республики Узбекистан дети вне зависимости от происхождения родителей и их гражданского состояния равны перед законом, материнство и детство охраняется государством. Происхождение детей и гражданское состояние регулируется соответствующими статьями Семейного кодекса и соответствующими нормативно-правовыми актами. В статье 4 Семейного кодекса Республики Узбекистан указано, что в Республике Узбекистан семья, материнство и детство охраняется государством. В Республике Узбекистан материнство и отцовство достойны почёта и уважения.



[1] Ф.М.Отахуджаев, Ш.Р.Юлдашева. Семейное право. Учебник.-Ташкент: ТГЮИ,2009.-С.152.

[2] См.: Международное частное право: Учебник для вузов / Под. ред. Н.И. Марышевой. – М.: Норма, 2000. – 401.

[3] Batiffol et Lagarde. L'improvisation de nouvelles regies de conflict de lois en matiere de filiation // Revue critique. – 1972. – № 61. – P. 1–26.

[4] Хрестоматия по истории государства и права зарубежных стран под ред. З.М. Черниловского, - М.: Юридическая литература, 1984, с.327

[5] Согласно практике преобретающей привычный образ, закон ГФТ (статья 19), ГК Италии (стаья 20), согласно закону Англии о Домициле.

[6] Savigny. System des heutegen Romischen Rechts, Bd. VIII, 1849- Savigny. -P 338-340.

[7] Bar. L. Theorie und Praxisndes internationalen Privatrechts, I-II, 1889- Bar. -P 532-563.

[8] H.Neuman. 247-253. Neymeyer. Vorschla`ge, 84-85.

[9] Fiore. Droit international prive`, traduit par Antoine, I-IV, 1907-Fiore

[10] А.Н.Макаров. основные начала международного частного права:-М.:ООО «Книгодел», 2007. – С. 155.

[11] Translation of Japan’s private international law: Act on the general rules of application of laws, Law № 10 of 1898 (as newly titled and amended 21 june 2006) / transl. and comments by K. Anderson, Y. Okuda // Asian-pacific Law and Policy Journal. 2006. V. 8. Issue 1. P. 138—160.

Категория: Юридичесике науки | Добавил: Administrator (17.03.2013)
Просмотров: 906 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 1
1  
Внаше время диким кажется разделение
детей на рожденных в браке и вне брака.
Тем более, что в современном обществе
многие пары живут без оформления своих
отношений в государственных органах,
в так называемых гражданских браках и
при этом имеет многодетные семьи. А если
учесть, что многие страны разрешают
однополые браки, а детей рожают суррогатные
мамы. Как в таком случае устанавливать
происхождение ребенка.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]