Приветствую Вас, Гость! Регистрация RSS

Академия наук

Пятница, 28.07.2017
Главная » Статьи » Сортировка материалов по секциям » Филологические науки

Журналистика

СМИ в России и зарубежные СМИ о России

Автор:

 

Яковлева Татьяна Борисовна, канд.филол.н., доцент кафедры журналистики Оренбургского государственного университета, Оренбург

 

Уварчев Леонид Юрьевич, 11Ж(б)ОП, ОГУ, факультет журналистики, Оренбург

 

Средства массовой информации — своеобразный глас народа. И по российским законам «глас» этот абсолютно свободен. Об этом говорится и в «Законе о СМИ» с его правом свободно получать, перерабатывать и распространять информацию, и в главном законе страны Конституции с ее частью 1 статьи 29: «Каждому гарантируется свобода мысли и слова» - и части 5 статьи 29: «Гарантируется свобода массовой информации. Цензура запрещается». Однако ни для кого не новость, что на деле находится достаточно «регуляторов», которые, вроде и не противореча законам, заставляют СМИ гнуть нужную линию, или точнее не гнуть ненужную. В итоге общество оказывается в неком информационном вакууме, зачастую созданном искусственно. Это можно проследить на примере недавних событий и их освещении в СМИ. Мы предлагаем только одно частное проявление очень актуальной сегодня проблемы, работа над которой стало темой нашего большого и серьезного исследования.

О нашумевшем и хорошо известном деле «Pussy Riot» говорилось и писалось достаточно много. Если посмотреть беглым взглядом на журналистские материалы в России, то можно определить общую тенденцию в подачи информации: очень часто рассказывали не о том, на что или на кого была направлена акция девушек, а о самих девушках. Средства массовой информации стали площадкой для общих споров прогрессивной молодежи, с одной стороны, и консервативного патриархально настроенного взрослого поколения - с другой. Споры — о нравственности/безнравственности поступка группы. Безусловно, были материалы, которые попытались представить анализ политической ситуации в стране и сам режим Путина, в частности. Но самой прямолинейной и жесткой публикацией на тему Россия-Путин-Pussy Riot оказался, как это ни странно, материал в немецком журнале Der Spiegel. Это издание не просто опубликовало статью на 8 (!) полосах с прекрасно подобранной иллюстрацией и интервью с мужем Надежды Толоконниковой, но и вынесло фото девушки на первую полосу с подписью: «Путинская Россия — по дороге в диктатуру чистой воды». При виде такого заголовка и после просмотра статьи первое, что мы сделали — отсматрели материалы на известном Российском сайте inoСМИ.ru, переводящим публикации иностранных СМИ о России. Его считают объективным и независимым хотя бы потому, что журналисты, чьи тексты там публикуются, обладают полной свободой слова, так как живут за границей. Поиск текста ничего не дал — перевода там не оказалось. Возможно, просто не успели перевести. Однако спустя какое-то время, повторная попытка найти перевод снова ни к чему не привела. С тех пор прошло уже много времени, но результата так и нет, и теперь уже не будет. Поисковик сайта не выдает нужного материала ни по каким запросам: «Путинская Россия — по дороге в диктатуру чистой воды», Путин - Pussy Riot, Георг Диез, Вальтер Майер и Маттиас Шепп (авторы) - ни просто по просмотру материалов за август 2012 (именно тогда вышел номер Der Spiegel). Абсурдно звучало бы предположение о том, что два больших материала о нашумевшем деле в России, напечатанных в одном из главных журналов Германии, да еще и вынесенных на первую полосу, остались незамеченными сайтом inoСМИ.ru. К тому же упоминание об одном из материалов там все же присутствует. Сайт опубликовал перевод комментария обозревателя немецкого издания «Deutsche Welle» Никиты Жолквера, который в материале делает небольшой обзор шпигелевской статьи. Попытки найти ее перевод вообще в просторах Интернета тоже ничего не дали.

Еще во вступлении к материалу «Страх перед собственным народом» дело Pussy Riot авторы называют преддверием перед апогеем охоты за ведьмами на оппозиционеров. В числе последних здесь ни раз упомянут и Ходорковского, и Навального, и всех лидеров оппозиций в совокупности, которой правящие круги, по мнению авторов, не дают заниматься активной деятельностью и против которой устраивают провокации. Конечно, в материале много говорится о самих девушках: начиная от разбора их поступка и заканчивая рассказами о жизни, знакомстве, семьях арестанток или описанием сцены, где Толоконникова цитирует Солженицына.

Авторы материала высказывают мысль о том, что политическая борьба в России обретает новое лицо — женское. «По-видимому, неравная борьба составляет обаяние и тайну процесса. <...> Революция может быть сексуальна, и, может, за революционерками будущее, особенно если они цитируют Солженицына или Симону де Бовуар».

Но главным героем материала является Владимир Путин. Уже с заголовка первой полосы становится понятен посыл статьи. В адрес российского президента высказывается обвинение в том, что он, когда-то обещавший освободить страну от груза коммунистической диктатуры, сам следует такому же стилю управления. Отсюда и разного рода гонения, и ужесточение законов о проведении митингов, и необоснованные обыски (в пример приводится квартира Ксении Собчак), и фабрикование уголовных дел. После прихода Путина к власти на него возлагались большие надежды как на правителя-демократа не только на родине, но и за рубежом: в частности, в Германии, говорится в материале. В связи с этим предыдущий канцлер Герхард Шредер назвал Путина «чистой воды демократом» - отсюда и заголовок первой полосы. Теперь, говорят авторы публикации, стало понятно, что невозможно стране в один раз стряхнуть с себя опыт 500-летнего авторитарного правления. «Не стоит идентифицировать русских с Западом только потому, что они охотно пьют кока-колу и носят сумки от Ив Сен Лорана». Одним из шагов, который сделал Владимир Путин к утверждению своих позиций — добился невозможного для западной демократии подчинения судебной власти исполнительной. Следующий шаг — контроль над экономической элитой. «Собственность самых богатых русских была уверена отныне только тогда, если они считали верность Путина». Досталось даже преемнику самого президента Дмитрию Медведеву, который, по мнению журналистов, «глотает все обвинения и унижения» Путина. Цитата: «Политолог и адвокат Владимир Пастухов говорит о "возвращении политического террора как инструменте правительства". Само собой разумеется, Путин - это не новый Сталин, но президент создал бы новую форму тождественности, не перед законом, а перед его произволом. <...> Критика Запада в отношении Pussy Riot оставляет главу государства невозмутимым. Путин придерживается своей политики бескомпромиссной твердости, которая должна дать России снова то положение в мире, что было у Советского Союза во время борьбы с США за доминирующее положение. <...> Только треть россиян считает государство, в котором живет, демократичным».

Такие выводы делают авторы материалов о России. В тексте содержится еще достаточно много мыслей и подробностей, которые, по всей видимости, и не позволили публикации быть прочитанной российской аудиторией. Мы приходим к выводу, что свобода слова переквалифицировалась в свободу перевода.

Мы отмечаем, что в этом аспекте интересно и то, позиционирует себя сайт: «Интернет-проект ИноСМИ.Ru специализируется на переводе наиболее ярких и примечательных материалов зарубежных СМИ на русский язык». В сложившейся ситуации весьма красноречив и слоган inoСМИ.ru: «Все, что достойно перевода». Остается открытым вопрос, кто решает, что прочтет российский читатель?

 

Литература:

1.Inopressa.ru - Иностранная пресса о событиях в России и в мире.

2.Иностранная пресса о России, обзор СМИ, зарубежные новости.

world-pressa.ru.

3."ИноСМИ.ru" - зарубежные СМИ о России (www.inosmi.ru) 

 

Категория: Филологические науки | Добавил: Administrator (23.06.2014)
Просмотров: 618 | Комментарии: 2 | Рейтинг: 5.0/2
Всего комментариев: 2
2  

Сміливі слова, за, які, звичайно повага. Аджевсе більше журналістика в Росії сприймається як справжня диктатура, як просто зомбування
мізків .І питанні, в кінці посту, є одночасно риторичним і страшним, адже десь,
на підсвідомості, ми розуміємо, чиї інтереси відстоює «чесна російська
журналістика».

1  
Тема, поднятая автором данной статьи, безусловно, весьма актуальна, однако сама статья (несмотря на статус и, несомненно, заслуженную ученую степень) не является научной. Вероятно, сказывается специфика работы с материалом: публицистичность переводится и в научное описание (особо бросается в глаза незаковыченное использование эмоционально-окрашенного и формирующего направление мысли читателя выражения "гнуть линию"; нехарактерные для современной научной работы оценочные прилагательные "прогрессивный и консервативный" - это какой-то пережиток коммунистических научных работ, пропагандистский стиль которых неприемлем для нового времени).
Вместе с тем не только сам стиль статьи, но и ее выводы довольно ненаучны. И их ненаучность базируется исключительно на использовании такого средства "манипулирования действительностью" (раз уж начали говорить на языке журналистики - будем использовать и ее терминологию), как  расширение базового тезиса. Т.е. : тема гораздо шире, чем вывод. И потому вывод к ней не относится. В практике школьного преподавания литературы подобное явление характеризуется ремаркой - "тема не раскрыта". Автору целесообразно было бы сузить название темы (хотя бы до упоминания в скобках единичного примера, на котором будет строиться исследование). Тогда бы можно было рассуждать и о самой теме. 
Также следует обратить внимание автора на собственные противоречия. Так, автор отмечает: "Очень часто рассказывали не о том, на что или на кого была направлена акция девушек, а о самих девушках". Однако этим он отказывает в "абсолютной свободе гласу народа". Подменяются понятия, что противоречит сути научного содержания. Автор пытается показать, что ведущим приемом подачи информации является "опущенный тезис" (хотя почему-то Татьяна Борисовна не пользуется научной терминологией...). Характерной чертой данного приема является замалчивание одного факта и высвечивание другого. Но в ходе статьи приводится аналогия и с работой иностранной прессы (с точностью до наоборот в Германии не показывается характер асоциальной деятельности данной панк-группы и замалчиваются факты их четырехлетних нападок на персону Путина; сугубо хулиганское действие в Храме, которое возымело больший резонанс, чем их же панк-выступление на монументе Ленину, тоже посвященное Путину, вообще не рассматривалось в европейских СМИ, т.к. не преследовалось - тогда "девчонок" отпустили с выговором, т.к. никто заявлений на них не написал, а девочек жалко))) Эти факты не являются для европейских СМИ интересными, т.к. не могут перевести обычное дело о хулиганстве в политическое. Используется тот же прием. Говорят, на кого направлено, но не рассказывают о девушках (в частности, о их призывах к убийствам евреев и несамостоятельности действий: когда они в тюрьме ведут себя двояко -то обычно, характерно для себя и своих панк-акций, то, после разговоров с адвокатами и мужьями, целомудренно и мученически). 
С точки зрения науки автор делает верный вывод: и в отечественных, и в иностранных СМИ действует один и тот же прием. Но четко этот вывод не делается (складывается впечатление, будто автор "ругает" исключительно одну сторону), а это уже существенный минус представленной работы (теряется объективность.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]