Русский язык - Филологические науки - Сортировка материалов по секциям - Конференции - Академия наук
Приветствую Вас, Гость! Регистрация RSS

Академия наук

Понедельник, 05.12.2016
Главная » Статьи » Сортировка материалов по секциям » Филологические науки

Русский язык

Реализация принципа алогизма в фигуре семантической парехезы

Автор: Вольф Олеся Александровна, ассистент, Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова»

 

Общие законы моделирования мира, выявленные в процессе познавательной деятельности человека, используются для системной характеристики явлений окружающей действительности и ложатся в основу разных научных классификаций. Применимы универсальные законы и для классификации стилистических средств с точки зрения механизма их образования. Говоря о принципах построения экспрессивных языковых/речевых единиц, И.В. Пекарская среди частных принципов общего парадигматического принципа сравнения называет алогизм [3, 187].

По определению В.П. Москвина, алогизм – это «несоответствие смысла речи реальному положению дел, ложность выраженных, вытекающих из нее или подразумеваемых в ней утверждений, возникающая в результате нарушения законов логики» [2, 101].

В логике традиционно выделяют четыре основных закона логического мышления: закон тождества, закон противоречия, закон исключённого третьего, закон достаточного основания. Обращая внимание на закон тождества, Д.А. Гусев передает его суть следующим образом: «Закон тождества утверждает, что любая мысль <…> обязательно должна быть равна (тождественна) самой себе, то есть она должна быть ясной, точной, простой, определенной» [1, 110]. По нашим наблюдениям, на нарушении логического закона тождества построена такая фигура, как семантическая парехеза.

Под парехезой мы понимаем форму парономазии, при которой слова различаются одной буквой и/или звуком, например: 1) Все болезни от нервов и неправильного питания. Так что, девоньки: 1. не переживать!!! 2. не пережирать!!!; 2)  Работа не волк, работа – ворк, а волк – это гулять (примеры из социальной сети «ВКонтакте»).

В данных примерах обыгрываются два или несколько парономазов (во втором примере два слова являются транслитерацией английских слов work – «работа» и walk – «гулять»), вследствие чего возникает комический эффект.

Приведённые тексты иллюстрируют одновременное употребление двух и более парономазов в одном контексте. Однако языковой материал показывает, что возможна языковая игра с фактическим наличием в тексте только одного из пары парономазов, второй же намеренно эллиптирован, например: 1) В неё вселился вес. 2) В темноте, да не в обиде. 3) Оплакиваемый отпуск (примеры из социальной сети «ВКонтакте»).

Прагматика подобного рода высказываний лежит в зоне пресуппозиций адресата и комический эффект достигается за счёт ломки стереотипа восприятия и эффекта обманутого ожидания. Носитель языка, ожидающий в соответствии с имеющимися у него пресуппозициями стандартной, клишированной фразы, наталкивается в процессе прочтения/слушания на «неправильное» слово, обычно не имеющее парадигматических связей с остальными словами данного контекста. При этом в рамках одного суждения у реципиента возникают два варианта восприятия, которые при наложении друг на друга и приводят к возникновению алогизма. И.В. Пекарская называет такой вид парехезы семантической, отмечая, что это достаточно редкий тип фигуры, «построенный по принципу алогизма и семантической контаминации» [4, 141].

Д.А. Гусев пишет о том, что закон тождества «запрещает путать и подменять понятия в рассуждении (т.е. употреблять одно и то же слово в разных значениях или вкладывать одно и то же значение в разные слова), создавать двусмысленность, уклоняться от темы и т.п.» [1, 110]. Этот закон требует ясности, точности и определенности любой мысли, в то время как в примерах, обыгрывающих один из пары парономазов, возникает двусмысленность.

В логике отношения между суждениями характеризуются с точки зрения их сравнимости, т.е. по наличию или отсутствию в суждениях общих частей, по которым их можно сопоставлять. В приведённых примерах одно суждение актуализирует в сознании реципиента два суждения, которые являются несравнимыми, т.е. слова, входящие в их состав, не имеют общих сем.

Таким образом, функционирование фигуры семантической парехезы как проявления принципа алогизма связано с нарушением логического закона тождества, при котором двусмысленность проявляется через возникновение двух несравнимых суждений в рамках одного. Именно подобного рода намеренное семантическое отклонение и имеет своей целью воздействовать на собеседника «ломкой стереотипов восприятия», приводя к возникновению комического эффекта и повышая тем самым эффективность коммуникации в целом.

 

Литература:

  1. Гусев Д. А. Краткий курс логики: Искусство правильного мышления. – М.: Изд-во НЦ ЭНАС, 2003. – 192 с.
  2. Москвин В. П. Выразительные средства современной русской речи. Тропы и фигуры. Терминологический словарь. – Ростов н/Д: Феникс, 2007. – 940 с.
  3. Пекарская И. В. Контаминация в контексте проблемы системности стилистических ресурсов русского языка. Часть 1. – Абакан: Издательство ХГУ им. Н.Ф. Катанова, 2000. – 248 с.
  4. Пекарская И. В. Контаминация в контексте проблемы системности стилистических ресурсов русского языка. Часть 2. – Абакан: Издательство ХГУ им. Н.Ф. Катанова, 2000. – 344 с.
Категория: Филологические науки | Добавил: Administrator (22.04.2014)
Просмотров: 564 | Комментарии: 2 | Рейтинг: 5.0/2
Всего комментариев: 2
2  
Семантическая парехеза - это просто настоящая находка для любой статьи, книги или публикации!
Именно такого рода обороты цепляют и заинтересовывают людей своим тонким юмором
и изяществом. Читатель обязательно остановится на несколько секунд, чтобы
обдумать и понять прочитанное. Этот процесс не может не понравиться читателю,
потому что он напрямую вовлекается "в игру". Ему как-будто предлагают
решить не сложную, но интересную математическую задачку.

1  
Русский язык один из очень сложных языков. У нас в языке очень много под одним словом разных значений, так же в зависимости от того, как
составить предложение можно получить два разных предложения по своему смыслу. Может
получиться вопрос, утверждение или пояснения. Иногда это зависит от правильности
поставленных знаков препинания. Лично я считаю, что чем сложнее наш родной
устный и письменный родной язык, тем богаче и красивее.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]