Финно-угорский и самодийские языки - Филологические науки - Сортировка материалов по секциям - Конференции - Академия наук
Приветствую Вас, Гость! Регистрация RSS

Академия наук

Пятница, 09.12.2016
Главная » Статьи » Сортировка материалов по секциям » Филологические науки

Финно-угорский и самодийские языки

Представления о падающих звездах в лексике марийского языка

Автор: Семёнова Валентина Валерьевна, Тартуский университет

 

С древности и по сей день звёзды воспринимаются как некие разумные создания, оказывающие непрестанное влияние на наше земное существование. Люди видели нечто сакральное в любых знаках на небосводе.

Одним из таких ярких небесных проявлений является так называемая падающая звезда. Известно, что звезды с неба не падают. Такие световое явление, возникающее при вторжении в земную атмосферу метеорного тела - частички бывшей кометы, получили название метеоры. В отличие от звезд и планет, которые невооруженный глаз воспринимает как светящиеся точки, комета наблюдается в виде удлиненного пятнышка, в котором можно разглядеть относительно яркое сгущение - “голову” и конусообразный “хвост”.  [13; 16-18].

Звездное небо для предков народа мари[1] представлялось миром духов и богов, к которым следует относиться с уважением и почтением. За любыми загадочными явлениями природы стоят определенные силы, которым подвластно многое. Совершенно естественно, что появилось множество запретов,  предостережений, мистерий, связанных с падающими звездами. Также с их падением было сочинено  немалое количество примет и суеверий.

Независимо друг от друга народы различных культур часто связывали звезды с человеческими душами. Наблюдать за падающей звездой у марийцев считалось дурной приметой. Падающая звезда это душа только что умершего человека, которая покинула его тело и летит в мир духов. Поэтому, по древним верованиям, новая звезда загоралась на небе в момент рождения и падала после смерти человека. [14; 8]. Вот поэтому следует успеть сказать «Мыйын шӱдырем кӱшнӧ» ('Моя звезда на верху, на небе'), во время падения метеорита.

Появившаяся новая звезда на небосводе оповещает о рождении человека. В зависимости от яркости мерцания звезды, можно было судить о судьбе новорожденного: яркая звезда сулила рождение талантливой, незаурядной личности.

Часто в народной практике использовали небесные светила в заговорах для исцеления от различных недугов. Но интересен и тот факт, что некоторые природные явления, как например падение звезды, наоборот, являлось прямой причиной болезням или самой болезнью. Такое явление в народе именовалось вувер. [4; 27-28].

Марийцы верили, что вувер обладал такой злой силой, что мог навредить как человеку, так и домашнему скоту. Вувер, по поверью марийцев, съедал глаза (шинчаошым кочкеш букв. съедает белки глаз), а также вредил всему организму, способствовал сгнивать внутренним органам. [4; 27-28].

Также явлению падающей звезды есть и другое название – шӱдыр войзын (букв. звезда упала) – ударило параличом.

«Вольыклан шӱдыр войзын – черле лийын, тарванен ок керт, кӧргыжӧ шемемеш, айдемым гын паралис чучын маныт».– У скота обездвижение – заболел, двигаться не может, внутренности темнеют, а про человека говорят: паралич ударил. [2; 754].

«Шӱдыр войзеш – пӧрдын вола, «вольыклан шӱдыр войзын» – пел капше ышта, пелыже уке. Йӧралтеш, шӱшкылыт иле чай». – Парализует – валит с ног, «на скотину звезда упала» – полтела действует, а половина – нет. Падает – вроде бы резали. [2; 754-755].

«Шӱдыр войзын – паралис перен». – Звезда упала – паралич ударил. [2; 755].

«Манеш, шӱгарла корно тура шуынат, шӱдыр вочмо чер перен шуэн, пел могыр капше пашам ок ыште, тарватенат ок керт. Паралич ма, мо ма, мый тугайжымак умылтарен ом мошто. Тугайым такше шӱдыр вочмо маныт да...» – Говорит, что только дошел до дороги напротив кладбища, как болезнь упавшей звезды свалила, половина тела не работает, даже нельзя пошевелить. Паралич ли это, или еще что-нибудь, я ничего такого не могу сказать. Вообще о таком говорят, что звезда упала. [3].

Вувер является также ведьмой (вувер кува) в марийской народной мифологии [5; 36]; героем многих сказок в образе старухи [8]; злым духом, который можно увидеть в виде огоньков ночью на кладбище [2;.61]. Образ Вувер многолик (способен к оборотничеству) и символизирует всеобщее зло [12; 70-72].

Если провести аналогию между падением метеорита и злого духа вувер, то можно понять мотивацию марийцев называть вышеуказанное природное явление мифическим персонажем. По представлению народа мари, Вувер наделен высокой способностью к перевоплощениям, поэтому он может являться в образе летающего огня, шарика с длинным хвостом, летающих длиннобородого мужчины или длинноволосой женщины, разбрасывающих вокруг себя искры [12; 70], огненного змея, клубка или шара [12; 71].

Таким образом, внешняя схожесть метеорита, который при вхождении в земную атмосферу сгорает ярким светом и при падении кажется наблюдателю с земли горящим шаром с хвостом, с мифическим героем, невольно наталкивает человека называть именем персонажа народной мифологии, а также приписывать и его отрицательные свойства: приносить вред людям и домашним животным.

Давать падающему метеориту странное название присуще не только марийскому народу. Словом «маньяк» в Тульской губернии называли падающую звезду. Считалось, что где звезда упадет, там девушка лишалась невинности. В монгольском поверье о радуге говорится, что появление самой радуги означает воплощение божества в человеческой утробе. А вот в Курской губернии «маньяк» обозначал привидение (манячить – 'казаться, грезиться'). [9; 686].

Падение звезды и вероятное зачатие (рождение) ребенка женщиной, проживающей в районе упавшего небесного тела, перекликается с марийским поверьем о том, что каждая звезда на небе является чей-то (человеческой) душой. Предполагаем, что падающая звезда в Тульской губернии считалась олицетворением человеческой души, сселяющей во чрево невинной девушки.

В марийской мифологии известен один из архаичных женских образов – небесная дева Юмын ӱдыр. К сегодняшнему дню она воспринимается не только как дочь Юмо, живущей на небе, а также предстает в облике пастушки, пряхи, вышивальщицы и т. д. Поэтому и Полярная звезда представляться в виде веретена в руке небесной красавицы, падающие звезды-метеоры кажутся клубками ниток, хвосты комет – нити. [6].

Итак,  метеорные явления давали повод  для появления на свет множества толкований по этому поводу, а также рождали всевозможные образы в глазах простого наблюдателя за звездным небом. У марийского народа есть свои представления на этот счет. Падающие звезды казались для них людскими душами, злой силой Вувер, посылающая различные напасти человеку и скоту, а также нитями небесной пряхи Юмын ӱдыр.

В марийском языке для обозначения понятия «падающая звезда» имеются в наличии следующие лексемы, производные от слова «шӱдыр» ('звезда'): почаншӱдыр (букв. 'звезда с хвостом' или 'хвостатая звезда'); словосочетания кавасе шӱдыр (букв .'небесная звезда'), шӱдыр возеш, камвозеш ( 'звезда падает').

В названиях падающей звезды в марийском и во многих финно-угорских языках четко выявляется важнейшая особенность этого небесного тела – яркая звезда и отходящее от нее светящийся хвост. Например, коми название кометы – бöжа кодзув (букв .'хвостатая звезда'), кодзув гылалӧм (букв .'звезда падает, звездопад'); удмуртское – быжокизили (букв . 'хвостатая звезда'), усиськизили (букв . 'падающая звезда'); эстонское – sabatäht, sabaga täht (букв .'хвостатая звезда', 'звезда с хвостом'), langev täht (букв .'падающая звезда'); финское – pyrstötähti (букв. 'хвостатая звезда'), lentotähti (букв. 'падающая звезда'); эрзя – пуло марто теште (букв. 'звезда с хвостом').

 

Литература:

  1. Безносикова Л.М., Забоева Н.К., Коснырева Р.И., Айбабина Е.А. Русско-коми словарь. Коми-роч кывчукор. Сыктывкар: Титул, 2009.
  2. Вершинин ВД. Словарь марийских говоров Татарстана и Удмуртии //Йошкар-Ола: Марийский НИИ языка, литературы и истории им. ВМ Васильева. – 2011.
  3. Галютин Ю. Илет гын, ужат: эрыкан роман-трилогий / Ю. Галютин // Ончыко. - 2003. - № 7 - С. 5-78; № 8. - С. 27-85; № 9. - С. 30-82; № 10.- С. 16-73. http://kolumbiada.narod.ru/book1/annotation.htm
  4. Евсеев Т.Е. Марий калыкын йӱлаже, юмылан да тӱрлылан ӱшанымыже, ырымже. (Традиции, верования и суеверия  народа мари) // Саман. 1991. №4. С. 4-34.
  5. Иванов И.Г., Тужаров Г.М. Северо-западное наречие марийского языка. Йошкар-Ола, 1970.
  6. Калиев Ю.А. Об астральных представлениях мари / Современные проблемы развития марийского фольклора и искусства. – Йошкар-Ола, 1994.
  7. Коляденков М.Н., Цыганов Н.Ф. Эрзянско-русский словарь. – Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1949.
  8. Марийские народные сказки. / Сост.: Е. Тудоровская, С. Эман – Йошкар-Ола: Маргиз, 1945.
  9. Потанин Г.Н. Очерки Северо-Западной Монголии. СПб., 1883 //Вып. IV.
  10. Русско-удмуртский словарь / под ред. А.С. Бутолина. УДГИЗ, 1942. .
  11. Тойдыбекова Л.С. Марийская мифология. Этнографический справочник. Йошкар-Ола, 2007.
  12. Фесенко Б.И., Кирсанов А.А. Космос и Земля. - Псков: ПГПИ, 2000.
  13. Яковлев Г. Религиозные обряды черемис //О богах. – 1887.
 

[1] Марийский народ – один из древнейших народов Поволжья. Территория, занимаемая марийцами, расположена главным образом по левому берегу Волги в междуречье Ветлуги и Вятки. Марийский язык относится к волжской группе финно-угорских языков уральской семьи.

Категория: Филологические науки | Добавил: Administrator (05.03.2015)
Просмотров: 497 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 5.0/2
Всего комментариев: 1
1  
Весьма интересная тема. Красота слога восточной литературы,философии и религиозных текстов объясняется особенностями климата – тёмные южные
ночи с большими яркими звёздами и месяцем на горизонте, тёплый климат, обилие
легкодоступной пищи - благоприятствуют размышлениям. Умеренно континентальный
климат Восточно-Европейской равнины, с продолжительной холодной зимой и средней
температурой +18…+20 °Cлетом, бесконечная борьба за питание и выживание, вовсе не располагают к
философии… Откуда в этой географической области такие яркие природные образы?

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]