Приветствую Вас, Гость! Регистрация RSS

Академия наук

Понедельник, 19.06.2017
Главная » Статьи » Сортировка материалов по секциям » Филологические науки

Иберийско-кавказские языки
Деепричастия аварского языка, перешедшие в различные служебные части речи: союзы, послелоги и частицы
 
Автор: Пайзулаева Патимат Гамзатовна, кандидат филологических наук кафедры дагестанских языков Дагестанского государственного педагогического университета
 
Деепричастие абун «сказав», в современном аварском литературном языке в основном функционирует в роли подчинительного союза, соединяющего придаточные предложения цели или причины с главным предложением, ср.: Дун ц1ализе абун, вач1арав вуго «Я сюда пришел, чтобы учиться». Баг1арун бук1унин абун, дица польто бахъич1о «От того, что было жарко, я не снял пальто» и т.д.
Другой подчинительный составной союз щай абунии (щай гурелъул) «потому что» состоит из вопросительного местоимения щай? «как? каким образом? почему?» и условного деепричастия абуни «если скажешь», и поэтому в буквальном переводе его значение равно «почему, если скажешь». Союз щай абуни «почему?» (или букв. «почему, если скажешь») соединяет придаточное предложение причины с главным, ср.: Дун шагьаралде вач1ун бажаруларо, щай абуни эбел унтун йиго «Я в город приехать не смогу, потому что мама болеет».
В составе союзов современного аварского литературного языка значится также бывшее условное деепричастие абуни «а, что касается.., то (ср. Эмен х1алт1уде ана, эбелин абуни рокъой ч1ана «Отец пошел на работу, а мама осталась дома» или «Отец пошел на работу, а что касается мамы, то она осталась дома») и бывшее уступительное деепричастие -ниги «хотя» (ср.: Эбел унтун йигониги, дун вилълъина нужгун, букв. «Мама болеет, хотя так и я с вами пойду»). Кроме того, -ниги выполняет функции разделительных союзов, ср.: Щуго бугониги анлъго бугониги дие бат1алъи гьеч1о «Будет ли пять или шесть, нам разницы нет».
Другой же союз -ниги /-аниги является также историческим деепричастием, но уступительным, образованным на базе формы исторического условного деепричастия бук1ани «если будучи» путем присоединения частицы - ги, ср.: бук1унги «если даже будучи» или «хотя так и пусть будучи или бываючи».
В существующей литературе [Сулейманов 1964:204] в качестве предположительной частицы называет лексему батаниги «может быть, все-таки», которая состоит из вопросительного местоимения кин? «как? почему?» и исторического уступительного деепричастия -ниги.
Другая частица -наниги «и так» состоит также из вопросительного местоимения кин? «как?», «почему?» и исторического уступительного деепричастия абун бук1ананиги «если даже скажет, хотя скажет», ср.: добаги «и там».
Историческое уступительное деепричастие -ниги/-аниги широко используется в качестве словообразовательной частицы в системе неопределенных местоимений, ср.: щивниги (или щив вук1аниги) «кто-нибудь», щиб-бук1аниги «что-нибудь», кинаб-бук1аниги «какая-нибудь», киг1ан-бук1аниги «сколько-нибудь», кин-бук1аниги «как-нибудь», кида-бук1аниги «когда-нибудь», кибе-бук1аниги «куда-нибудь», киб-бук1аниги «где-нибудь».
В различных речевых ситуациях деепричастия гурого «кроме», -г1ан «до», -лъул в современном аварском литературном языке функционируют и в роли послелогов, ср.: Сумкаялъуб цох1о т1ехь гурого т1ок1аб жо бук1инч1о «В сумке кроме одной книги больше ничего не было»: Рохьоре щвезег1ан ниж машинаялда рач1ана «До лесу мы на машине приехали». Саг1ат анлъго т1убазег1ан нижги х1алт1ана «До шести часов и мы работали».
Послелог гурого этимологически, как об этом было сказано выше, восходит к деепричастию, образованному от отрицательного вспомогательного глагола гуро «нет, не является», ср.: гьеч1о-го.
От первичной основы глагола щвезе «достаться, попасться» при помощи суффикса - г1ан образовалось деепричастие щвезег1ан «до того времени, пока не получил», которое впоследствии стало употребляться и в функции послелога со значением «до».
Аналогично стало употребляться и другое историческое деепричастие щвелалде (ср.: рии щвелалде «до наступления лета»), которое в современном аварском языке чаще употребляется в функции послелога. Оно образовалось от глагола щвезе «попасть» при помощи того же деепричастного суффикса -г1ан, ср.: щвезе-г1ан «попасть» - щвезег1ан «пока попадет».
Послелог -абго «согласно, приурочив к ...» в своем истоке является деепричастием образа действия, которое возникло на форме прошедшего времени недлительного вида изъявительного наклонения (гьабуна «сделал») при помощи наречного суффикса - го, ср.: гьабурабго «сделав».
Категория: Филологические науки | Добавил: Administrator (23.04.2011)
Просмотров: 587 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 4.5/2
Всего комментариев: 1
1  
Кавказские народы одни из самых древнейших на свете,также как и их языки,в том числе и аварский.В реферате я узнал очень много нового.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]