Приветствую Вас, Гость! Регистрация RSS

Академия наук

Суббота, 29.04.2017
Главная » Статьи » Сортировка материалов по секциям » Филологические науки

Русский язык

Место орфографии в развитии коммуникативных компетенций учащихся-азербайджанцев

Автор: Гулиева Мехрибан Велияддин гызы, преподаватель Бакинского Славянского Университета

 

На современном этапе развития общества  русский язык является важным средством связи и общения между народами многих стран, в частности, стран СНГ, способствующим их дальнейшему экономическому и культурному развитию, усилению интеграционных процессов, укреплению дружбы и сотрудничества между народами. Изучение русского языка, являющегося средством межнационального общения и пользующегося авторитетом на международной арене, содействует приобщению каждого народа к русской культуре и духовности, к мировой культуре.

Изучение русского языка в Азербайджане имеет древние и богатые традиции. Оно всегда было тесно связано с научной и культурной жизнью страны, являлось составной частью учебно-воспитательного процесса, реализуемого в образовательных учреждениях Азербайджана. После восстановления государственной независимости русский язык приобрел статус иностранного  языка, популярного и по сей день среди населения республики.

Профессор М.Т. Тагиев писал: “В условиях отсутствия русской речевой среды без твердой грамматической основы, без опоры на незыблемые правила грамматических законов и без значительного количества наиболее употребительных слов и фразеологизмов  не может быть осуществлено эффективное обучение русскому языку как средству межнационального общения. Даже так называемые ситуативные принципы развития речи должны опираться на определенную грамматическую систему”.

В современной психолингвистике выделяют две составляющие: языковую и коммуникативную компетенции. Суть данных компетенций сводится к следующему: языковая компетенция  означает связь языковых единиц и норм их взаимодействия в процессе речетворчества: на знании языковых фактов и явлений отрабатываются речевые операции, т.е. навыки.

Речевая компетенция означает владение автоматизированными навыками использования языковых единиц для выражения определенных смыслов, значений, т.е. речевые умения.

Коммуникативная компетенция определяется как “набор умений решать определенные коммуникативные  задачи в реальных ситуациях общения, что также связано с использованием языковых средств”.

Психолингвисты считают, что в актах коммуникации происходит постоянный процесс порождения значений и смыслов, формы же языка являются теми материальными знаками, средствами, без которых невозможны смысл и значения.

Следовательно, человек, для того, чтобы учиться выражать свои мысли на изучаемом языке, должен учиться и формам их выражения – знаковой системе языка.

Обучение письму основывается на обучении графике и орфографии русского языка.

Объяснение орфографического материала на уроках русского языка должно сопровождаться его первичным закреплением с использованием особых методических приемов, что связано с тем, что формирование орфографических умений и навыков у учащихся-азербайджанцев должно происходить в процессе осознанного применения на практике соответствующих теоретических знаний, накопленных в результате изучения орфографических правил. Лишь после выполнения учащимися целого ряда упражнений, направленных на выявление существенных признаков орфограмм, им следует рекомендовать специальные задания, позволяющие овладеть умением сознательно применять орфографические правила в письменной речи.

При обучении орфографии представляется полезным использовать контрастирующие упражнения, основанные на сопоставлениях с родным языком учащихся. Упражнения группируются вокруг конкретного орфографического правила и с учетом общепринятой типологии упражнений. Последовательность их подачи строится в зависимости от содержания изучаемого орфографического правила и с учетом постепенно возрастающей степени сложности их выполнения.

Упражнения по формированию и развитию навыков письменной речи делятся на подготовительные и речевые. Если подготовительные упражнения направлены на усвоение текущего языкового материала, отдельных речевых образцов, а также повторение пройденного материала, и проводятся в основном в устной форме, то речевые носят коммуникативный характер и представляют собой письменное изложение прослушанного или прочитанного текста.

Ниже приводим образцы упражнений, направленных на развитие орфографической грамотности  учащихся-азербайжанцев.

1. К словам в первом столбике подберите подходящие по смыслу слова с пре- или при- из второго столбика:

Изменить

Ползать

Учитель

Спорить

Капризничать

Очень хвалить

Помеха

Пресмыкаться

Пререкаться

Преподаватель

Привередничать

Преобразовать

Препятствие

Превозносить

2. Спишите слова, расставьте ударения.

3. Выделите окончания прилагательных в данном тексте:

Вот приезжает домой царь, а царица встречает его с царевичем, такая радостная, а он, как узнал про свое милое детище, так и залился горькими слезами.

4. Найдите существительные в приведенном тексте и укажите их падеж: Долго ли, коротко ли шла – башмаки железные износила, посох железный поломала, колпак железный порвала. Вышла на полянку и увидела избушку на курьих ножках со старушкой.

5.  Выделите окончания прилагательных.

На берегу прекрасного Каспийского моря находится красивый современный  город с древней историей. Многие называют его городом ветров. Это наш родной и любимый город Баку. Он пленяет своим радушием и гостеприимством каждого, кто приезжает сюда.

6. Поставьте данные в скобках словосочетания в нужном падеже:

Встретить (старый друг), родиться под (счастливая звезда), служить (своя Родина), рассказать об (интересный эпизод).

7.Спишите пословицы. Раскройте скобки.

1. Два хороших человека (не стать) врагами, а два дурных (не быть) друзьями.

2. Огонь (не разбирать) ни своего, ни чужого.

3. Не подумав, ничего (не начинать).

4.  Лучше сто раз отказать, чем один раз (не исполнить) обещанного.

5. Кто себе друзей (не искать), самому себе он враг.

6. Без совести и при большом уме (не проживать).

7. Стойкий солдат (не знать) слова «назад».

 

Литература:

1. Тагиев М.Т. Лингвистические проблемы изучения русского языка  как    языка межнационального общения. – Баку: Маариф,1986,- 368 с.

2. Лаптева О.А. Идеи коммуникативной лингвистики и коммуникативной методики // РЯ 3Р, 1990, №3, с. 69.

3. Бакеева Н.З., Даунене З.П. Методика преподавания русского языка в национальной средней школе. – Ленинград, Просвещение, 1981.

Категория: Филологические науки | Добавил: Administrator (23.06.2016)
Просмотров: 342 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]